Ungarisch-Deutsch Übersetzung für kifejez

  • ausdrucken
  • ausdrücken
    Ich möchte hier und jetzt meine tiefste Abscheu ausdrücken. Itt és most szeretnék a legmélyebb felháborodásomnak kifejezést adni. Es ist beinahe, als wolle man die Menschen von allem, was an Werte erinnert, und von allen Symbolen, die Vertikalität und Spiritualität ausdrücken, abbringen. Az embernek már-már az az érzése, hogy a cél az, hogy minden olyan dologtól elfordítsuk az embereket, ami a vertikalitást és a spiritualitást kifejező értékekre és jelképekre emlékezteti őket. Ich habe daraufhin Herrn Ferber in der allgemeinen erregten Situation mit zwei deutschen Ausdrücken beschimpft, die ich hier nicht wiederholen möchte, und die auch nicht zutreffend sind. Ennek eredményeképpen, a felforrósodott általános légkörben, Ferber urat megsértettem két német kifejezéssel, amelyeket nem szeretnék itt megismételni, és amelyek ugyancsak nem igazak.
  • äußern
    Unsere Haltung angesichts der ernsten Lage in Armenien sollte von Sympathie geprägt sein, doch sollten wir uns nicht scheuen, erforderlichenfalls Kritik zu üben und unsere Bedenken zu äußern. Az örményországi súlyos helyzettel kapcsolatos magatartásunknak barátságosnak kell lennie, de nem tartózkodhatunk a kritikától vagy aggodalmunk kifejezésétől, ha ez szükséges. Man kann alle Wünsche der Welt äußern, aber zu glauben, dass Neuwahlen sofort durchgeführt werden könnten, ohne dass es zu einer Einigung zwischen den Parteien kommt, wäre nicht realistisch. Mi a világ összes kívánságát kifejezésre juttathatjuk, de abban hinni, hogy a választásokat azonnal megszervezik a nélkül, hogy a felek megegyezésre jutnának, nem reális. Natürlich steht es außer Frage, dass wir die Menschenrechte verteidigen und unsere Bedenken gegen die seit mehreren Monaten andauernden Verletzungen der Oppositionsrechte entschlossen äußern müssen. Természetesen vitán felül áll, hogy meg kell védenünk az emberi jogokat, és határozottan kifejezésre kell juttatnunk az ellenzék jogainak több hónapja tartó megsértésével kapcsolatos aggodalmainkat.
  • ausprechen
  • ausrichten
  • übermittelnAber was ist das für eine Politik, wenn sich jetzt die Verantwortlichen in Berlin und Rom weigern, der US-Regierung ein Inhaftnahmeersuchen - der fachliche Begriff - zu übermitteln? Milyen eljárás az, amikor a berlini és római illetékesek megtagadják egy letartóztatási parancs - ez a helyes kifejezés - átadását az amerikai kormánynak?
  • verbalisieren

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc